déclaration de kuala lumpur sur le terrorisme international en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 吉隆坡国际恐怖主义问题宣言
- déclaration: 音标:[deklarasjɔ̃] n.f. 宣布,宣告;声明,宣言 申报;申报单 爱情的表示...
- de: 音标:[d] prép....
- kuala lumpur: 吉隆坡[马来西亚]...
- sur: 音标:[syr] sur,e a. 有酸味的 prép. [表示位置]在…上面; 在…上空...
- le: 音标:[l] art.déf. 这个,那个 pron.pers.他,它;这事 le 阳性定冠词...
- terrorisme: 音标:[tεrɔrism] m. 恐怖主义...
- international: 音标:[ɛ̃tεrnasjɔnal] international, e a. 国际的 专业辞典...
- accord de kuala lumpur sur l’environnement et le développement: 吉隆坡环境和发展协议...
- aéroport international de kuala lumpur: 吉隆坡国际机场...
- déclaration de kuala lumpur sur la poursuite de la revitalisation du mouvement des pays non alignés: 关于继续振兴不结盟运动的吉隆坡宣言...
- déclaration sur le terrorisme: 关于恐怖主义的声明...
- déclaration de la communauté des pays de langue portugaise sur la lutte contre le terrorisme international: 葡语国家共同体打击国际恐怖主义宣言...
- déclaration complétant la déclaration de 1994 sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international: 补充1994年消除国际恐怖主义措施宣言的宣言...
- déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international: 消除国际恐怖主义措施宣言...
- déclaration sur la lutte contre le terrorisme: 打击恐怖主义宣言...
Phrases
- Rappelant également les résultats de la 9ème conférence extraordinaire des ministres des affaires étrangères tenue à Doha le 10 octobre 2001 ainsi que la Déclaration de Kuala Lumpur sur le terrorisme international adoptée par la session extraordinaire de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères sur le terrorisme (1er-3 avril 2002);
还忆及2001年10月10日在卡塔尔国多哈举行的伊斯兰外交部长第九届特别会议的成果,以及2002年4月1至3日举行的伊斯兰外交部长会议恐怖主义问题特别会议通过的《国际恐怖主义问题吉隆坡宣言》; - J ' ai l ' honneur, en ma qualité de Président du Groupe islamique, de vous communiquer ci-joint les textes de la Déclaration sur la situation dans les territoires palestiniens occupés et de la Déclaration de Kuala Lumpur sur le terrorisme international, adoptées par la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères lors de la session extraordinaire qu ' elle a consacrée au terrorisme, du 1er au 3 avril 2002 à Kuala Lumpur (Malaisie) (voir annexes).
我谨以伊斯兰集团主席的身份随函附上2002年4月1日至3日在马来西亚吉隆坡举行的伊斯兰外交部长会议关于恐怖主义问题的特别会议通过的《关于被占领巴勒斯坦领土的声明》和《关于国际恐怖主义的吉隆坡宣言》(见附件)。 - La session spéciale des ministres des affaires étrangères de l ' Organisation de la Conférence islamique sur le terrorisme international, tenue à Kuala Lumpur du 1er au 3 avril 2002, a adopté la Déclaration de Kuala Lumpur sur le terrorisme international, qui rend compte de la position légitime des pays membres de l ' Organisation et présente un plan d ' action qui devra être mis en oeuvre par les pays membres.
2002年4月1日至3日,关于恐怖主义问题的伊斯兰会议组织外交部长特别会议在吉隆坡举行,通过《关于国际恐怖主义的吉隆坡宣言》。 《宣言》反映出伊斯兰会议组织成员国的原则立场,也概述了伊斯兰会议组织成员国将要执行的《行动计划》。
Autres mots
- "déclaration de kislovodsk" en chinois
- "déclaration de kono" en chinois
- "déclaration de koweït sur la coopération technique entre pays en développement" en chinois
- "déclaration de kuala lumpur concernant la collaboration du mouvement des pays non alignés en matière d’information et de communication" en chinois
- "déclaration de kuala lumpur sur la poursuite de la revitalisation du mouvement des pays non alignés" en chinois
- "déclaration de l'asean" en chinois
- "déclaration de la barbade" en chinois
- "déclaration de la communauté des pays de langue portugaise sur la lutte contre le terrorisme international" en chinois
- "déclaration de la conférence de harare sur le renforcement des systèmes sanitaires de district axés sur les soins de santé primaires" en chinois